„Lug“ Lug [luːk] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) purs mensonges esempi Lug und Trug purs mensonges Lug und Trug
„lugen“: intransitives Verb lugen [ˈluːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guetter guetter lugen lugen esempi aus etwas lugen dépasser deetwas | quelque chose qc aus etwas lugen
„Lügen“: Neutrum LügenNeutrum | neutre n <Lügens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mensonges mensonge(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) Lügen Lügen
„Lüge“: Femininum Lüge [ˈlyːgə]Femininum | féminin f <Lüge; Lügen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mensonge mensongeMaskulinum | masculin m Lüge Lüge esempi jemanden Lügen strafen convaincrejemand | quelqu’un qn de mensonge jemanden Lügen strafen jemanden der Lüge bezichtigen accuserjemand | quelqu’un qn d’avoir menti jemanden der Lüge bezichtigen Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbesprichw etwa la vérité finit toujours par se savoiroder | ou od par éclater Lügen haben kurze Beine sprichwörtlich | proverbesprichw
„Trug“: Maskulinum TrugMaskulinum | masculin m <Trug(e)s> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tromperie, imposture tromperieFemininum | féminin f Trug Trug impostureFemininum | féminin f Trug Trug
„trug“ trug [truːk] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trug → vedere „tragen“ trug → vedere „tragen“
„trügen“: transitives Verb trügen [ˈtryːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trog; getrogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tromper, abuser tromper trügen trügen abuser trügen trügen esempi meine Ahnungen haben mich nicht getrogen mon pressentiment ne m’a pas trompé meine Ahnungen haben mich nicht getrogen wenn mich nicht alles trügt si je ne m’abuse sauf erreur de ma part wenn mich nicht alles trügt „trügen“: intransitives Verb trügen [ˈtryːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trog; getrogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) être trompeur, faire illusion être trompeur trügen trügen faire illusion trügen trügen esempi der Schein trügt les apparences sont trompeuses der Schein trügt
„Gebäude“: Neutrum Gebäude [gəˈbɔʏdə]Neutrum | neutre n <Gebäudes; Gebäude> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bâtiment, édifice, immeuble échafaudage bâtimentMaskulinum | masculin m Gebäude Gebäude édificeMaskulinum | masculin m Gebäude großes, bemerkenswertes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gebäude großes, bemerkenswertes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig immeubleMaskulinum | masculin m Gebäude großes Gebäude großes échafaudageMaskulinum | masculin m Gebäude geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gebäude geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi ein Gebäude von Lügen un tissu de mensonges ein Gebäude von Lügen
„lügen“: intransitives Verb lügenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <log; gelogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mentir mentir lügen lügen esempi er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg il ment comme il respire er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw on ne croit plus aux menteurs wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw
„Gespinst“: Neutrum Gespinst [gəˈʃpɪnst]Neutrum | neutre n <Gespinst(e)s; Gespinste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fils, tissu, cocon, coque filsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Gespinst Gesponnenes Gespinst Gesponnenes tissuMaskulinum | masculin m Gespinst auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gespinst auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig coconMaskulinum | masculin m Gespinst von Raupen Gespinst von Raupen coqueFemininum | féminin f Gespinst Gespinst esempi ein Gespinst von Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un tissu de mensonges ein Gespinst von Lügen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig